2013年4月3日 星期三
小說:帕秋莉與資料館-28
晚上的永遠亭內比較祥和,寧靜,早上反而有一股恐懼感。
早上巳時一刻^自然醒來,起勁地咳一下暢快後,繼續快樂地探討全門魔法。剛揭頁,就有一個極具神息的人徐徐進來。
雙層學士肩白色披風長袖服配深藍邊,深藍長裙則帶上白邊,一梳長白髮戴著深藍色護士菱角帽子,是比藍白^更藍白的藍白,帽子上一個銀白色金屬的十字扣針,是代表著幻想鄉中唯一的八意永琳標誌,胸前的大蝴蝶結,無法掩蓋其賢者之氣勢。
「早安,帕秋莉小姐。」「哦,早上安好。」永琳向我問候一句。「昨晚丑時^才回來,曾巡視過房間,見你已熟睡,就沒有打擾你。」永琳明顯地頓了一頓,「我們會專心替你養好身子的。」「拜託了。」永琳的眼神有明顯的攝人力量,與一眾千年級數的妖怪相若。
永琳從載了一堆西方醫療器具的手推車內像變魔術般尋出一碗藥來,又親自替我把一次脈,稍為點頭後表示沒有大礙,提及我只需要定時服藥和專注的休養。她提到,大小姐一大早--也就是她臨睡之時,詢問她我能否在永遠亭暫居整個冬季,永琳亦向我答應說在病情康復後會另備箱房讓我遷住。細心的永琳問我有沒有什麼需要帶來的,我多說一次沒有。
「那好,帕秋莉小姐你就靜心休養。若是你有什麼需要的,就找永遠亭內的任何人也可以。我午夜時再看看你。」轉眼間永琳就推著那手推車往那兩個病吟的人過去了。須臾過後,永琳的手推車上蓋著一塊白布著手推回去,好奇的我問及那兩個病人的狀況。「你待會不用吃午飯嗎?」永琳半笑著問,我仍強求看看白布裏是什麼東西。哇,一堆佈滿膿血的膠管子舖張著,的確讓人反胃。永琳補充著:「那男的患有肺感染病,氣管已經破爛得七七八八,所以每日都要更換插喉,不然這些血痰混合物就會阻礙呼吸。」「現在是靠吊著性命維持身體運作,再施予療法讓氣管快速回復,若不是病人求生意志很強,我們都不會強行行醫。」「女的中了唸毒......劇毒,現在替她慢慢清除毒液。」好奇害死貓,語出必有因。午時二刻正午,兔子護士準時送飯來,都總算能吞嚥下去。
午睡不是日本人的習慣,不過原來挺好的。睡醒後翻一下《快樂入門》。四百多頁的《快樂全門魔法入門》,初始是要讓讀者了解十幾個元素般的單一屬性的特點,討論有序混合的方案,所以我隨目錄直接翻到正式講及全門魔法的章節開始。不過當中帶出很多先前應該有提及的單一屬性的特質與專有名詞,所以還是要乖乖地由初頭開始看起。
晚飯後永琳的確帶來一碗藥來看一看我,再把一次脈,然後又「望聞問切」,安心後就站起著手離開。和早上一樣,眼角裏瞄了瞄那本封套酷得標奇立異的《快樂入門》。「會發光的書本,真是神聖......」永琳臨離開時輕輕帶一句,我沒來得及給反應,她就從我視線中消失了。這本《快樂入門》是阿尼那資料館的版本,封面的平面設計方角相間,錯縱複雜,間隙中微微發著象徵「快樂」的黃光,比起菲詩爾的波紋版本更吸引目光,當然,這些大資料館的書籍都是發光的,這種奇怪設計在某些場合下,真是很失敗的設計。
晚飯後由書本起首讀著,是有關冰屬性的特性。火、冰、雷、黑暗、超能力是西方魔法文化中很重要的五門攻擊魔法,書中有關冰屬性的概括比較符合西方冰屬性的暴戾攻擊,只是用一種別具心思的描寫去降低「攻擊」魔法與生俱來的破壞力。心裏只有想省略過的念頭,但還是認真沉悶地一頁頁翻過去。接近子時^時,豐姬巡房也勸說早點睡以休養身體。
一整天在床上,骨頭都僵硬了,早上醒來感覺呼吸促瘡,但算是比前幾天順暢了,咳也能出痰而舒暢一點了,所以早飯過後,一骨碌起床,欠了欠身子,看一下那兩個臥病在床的是如何樣子。專挑吃過早飯才看,就不怕沒有胃口。一看見頭像喪屍一樣插滿協助呼吸儀器與回復符紙的男病人後就後悔了,差點把昨晚的飯也嘔出來,那男病人在看到我時,還用氣力提著手叉穿著通氣管子的鼻子下伸舌頭做鬼臉。還在睡的那女的則有一小半臉與其狐狸耳都毒到發黑了,不過好像稍為有精神的樣子。
冰屬性過後就是火屬性,書中描述的火屬性傷害力好像比冰屬性還遜色。讀著讀著,透過透明的書頁看過去,看到熟悉卻又有點陌生的紅黑裝束。永琳身上除了釘滿星圖的紅與深藍明顯相間的套衣外,還搭上一件長尾披肩,手腕處也有紅黑的一套長衬子,以及相間色的布腰帶,使整個形象不像只是套衣那樣「四格化」。
「想不到帕秋莉也研究月球人文字呢。」「什麼?」「......哎?」永琳終於看出比透明書頁更過人之處了。
我問:「永琳小姐看到書名是什麼?」永琳眼睛發著光,好像比我催眠似的聽從我的命令:「快樂的全門魔法入門?」
在這裏我也提及一下,我看到的書名是叫作《joyful all-rounding magic 101》。我也是咨詢妖夢看到《楽しい全門魔導入門》才確定稱為《快樂全門魔法入門》^。
我給她一個碴:「我是問你看到書名是什麼文字?」「月都語言?」
「月都語言?好英文好日文好中文不去用,會有興趣認識你們那些鬼沒用語言嗎?」雖然沒把這句說出來,但是笑卻是從心裏爆發出嘴角邊了。我一直忍笑一直等待永琳的反應,她看上去就好像被深度催眠似的。
永琳費盡氣力開口問:「那你所看到的是不同的語言?」我輕輕點頭。
「你看到的是那種語言?」「哦,是英文啦。」永琳在問這個問題,代表她已經暫時喪失理智。
良久,永琳總算冷靜下來,深呼吸了一下,好讓她能接受一件比月之都內外國都更高科技的小本子產物。
「哦,不同人看上去呈現不同語言的書本,真是,真是厲害......」永琳一直說著,一直往另外兩名病人望去。本著醫道之心境,深深歎一口氣的她,調整好心情後,去照顧那兩名病人了。突然對那兩名同住客感到抱歉,要是永琳行醫有什麼差錯,可能他們就一命嗚呼了。
須臾過後永琳經過時,又瞄著我手上的《快樂入門》了,她只是不好意思開口請借而已,我是這樣想的。這簡直是這幾天最大的娛樂了,舉著書本的手麻痺了這麼久,就是為了等這一刻。
巳時一刻:巳時,早上九點起;一刻代表半小時,一個時辰有四刻,巳時一刻,即是早上九時半。另,沒有「巳時四刻」的叫法,直接叫「午時」。
藍白:通常「藍白」所指的是守矢早苗。
丑時:深夜一時。
接近子時:子時指晚上十一時,亞健康狀態的你,有沒有早睡早起的習慣?
(中英日三種不同書名):帕秋莉所看的世界團書籍、文字等起始一律英文,一點念力後能變成日文。她寫這篇小說時是一時日文一時英文一時中文,現花姬翻譯校正成全中文。注解位置的段落是帕秋莉為讀者著想而特別構思的,是稀有的三文同體。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言